Πέμπτη 2 Ιανουαρίου 2025

NU - ΓΥΜΝΉ/ΟΣ


NU - ΓΥΜΝΉ-OΣ
Prends garde on va 
te prendre ton manteau
Ton lit le tuteur des tes nuits
Ton manteau et ton lit
Tes prairies blondes et la lueur
Des levres que tu aimes
On va t' enlever cette assurance
ces ressources
Qui te donnent des ailles 
Immobiles
Même tes belles larmes.
Au pays des figures humaines 
On s'apprête à briser ta statue ridicule!
~~~
Pour la performance
en Grec 
 Christos Roumeliotis
 Ces poèmes de
 Paul Éluard me les a offert 
 Florence Évrard. Je lui souhaite
 la douce faveur de l' année '25
 Que cela dure pour toujours.
~~~
 Πρόσεξε μη σου
αφαιρέσουν  το πανωφόρι.
 Το κρεβάτι σου να είναι 
φύλακας των ονείρων σου!
Πρόσεξε το μαντώ σου
το κρεβάτι τα ξανθά λιβάδια κ
 τη λάμψη των χειλιών που αγαπάς.
Να μην θες τη σιγουριά που σου δίνουν
τα φτερά της ακινησίας, ακόμα 
και τα πιο όμορφα δάκρυα..
Στο κόσμο που ζούμε (ας) μαθαίνουμε 
να αποβάλλουμε ο,τι δεν μας ταιριάζει.
(Στο κόσμο που ζούμε 
(ας) έχουμε το θάρρος
να αφήνουμε το είναι μας
να εμφανίζεται γυμνό)
~~~
Για την απόδοση διασκευή 
στα ελληνικά
Χρίστος Σ.Ρουμελιώτης 
Τα ποιήματα αυτά του 
Paul Éluard μου τα χάρισε
η Florence Evrard. Της εύχομαι 
η γλυκιά εύνοια του χρόνου 
Να διαρκέσει για πάντα.
~~~
Χρ.Ρουμ. 2/1/2025

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου