Πέμπτη 25 Ιανουαρίου 2024

Paul Verlaine, Beams, Αποδοχή.. στην ακροθαλασσιά


Elle voulut aller 
sur les flots de la mer
Et comme un vent bénin 
soufflait une embellie
Nous nous prêtames 
tous à sa belle follie,
Et nous voilà marchant 
par le chemin amer

Le soleil luisait haut dans 
le ciel calme et lisse,
Et dans ses cheveux blonds 
c' étaient des rayons d'or,
Si bien que nous suivions 
son pas plus calme encor
Que le déroulement 
des vagues, ô délice!

Des oiseaux blancs 
volaient alentour mollement
Et des voiles au loin 
s' inclinaient toutes branches.
Parfois de grandes varechs 
filaient en longues branches
Nos pieds glissaient 
d'un pur et large mouvement.

Elle se retourna, 
doucement inquiète
De ne nous croire pas 
pleinement rassurés,
Mais nous voyants joyeux 
d'être ses préférés,
Elle reprit sa route et 
portait haut de tête.
|°°|
Ήθελε να περπατήσει 
προς τη θάλασσα
Και να νιώσει 
το ευλογημένο αεράκι της
Όλοι μας νιώσαμε 
την τρελή επιθυμία της
Και την ακολουθήσαμε 
στο πικροράδικο μονοπάτι

Ο ήλιος έλαμπε ψηλά 
στο ήρεμο γαλάζιο ουρανό
Και στα ξανθά μαλλιά της 
χύνονταν ακτίνες χρυσού
Ακολουθούσαμε τα όμορφα 
ελαφρά της βήματα
Παράλληλα με τα 
εναλλασσόμενα κύματα!
Θεέ μου τι ομορφιά!

Λευκά πουλιά κινούνταν 
στον ορίζοντα ανέμελα
Ταυτόχρονα με τα λευκά 
πανιά των ιστιοφόρων
Αλλά και τα αθέατα 
στο βυθό κλαδιά των φυκιών
Τα πόδια μας την ακολουθούσαν 
με αέρινες κινήσεις

Κοίταξε πίσω της 
με τσαχπινιά
Να δει αν ήμασταν 
ευχαριστημένοι
Και όταν επιβεβαίωσε 
την αποδοχή της
Συνέχισε να βαδίζει 
με το κεφάλι καμαρωτά!

Απόδοση από τα Γαλλικά
Χρήστος Ρουμελιώτης 25.1.2024

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου