Αρχαία μέλισσα Ancinet bee
Της Γιώγιας τα π(οι)ήματαανέμου σκιρτήματα...
αγίων εικονίσματα...
της γης ανθίσματα...
της ζωής κεντήματα...
του γιαλού γλυκοφιλήματα...
Πρέπει να υπάρχει λόγος για να βάλει κάποιος τη μαυρομύτα να χαϊδέψει το τετράδιο της Ψυχής και αυτούς τους λόγους συλλέγουν τα μελίσσια του αγιόκαμπου της Γιώγιας και γεμίζουν το βάζο της καθημερινότητας με μέλι...
Το απλό, το γήινο, το ανένταχτο, το ανέφικτο ορατό και αόρατο Γιώγια μου απεικονίζουν τα εικονίσματά σου και κάνω το σταυρό μου μπροστά στο μεγάλο Βουνό και μιλώ:
Στον ίσκιο σου ήρθα να πλαγιάσω
Στη πηγή σου να πιώ νερό
Στο βράχο σου να στηριχτώ
Απ' τη χλωρίδα σου να μεθύσω
"Βούνε" (*) μου μεγάλε αιώνιε αδελφέ
Δέξουμε στην αγκάλη των κλαδιών σου
Δέξουμε στην έρημο των "παγετώνων" σου
Δέξουμε στο άπειρο των αστεριών σου!
Καθώς ο ίσκιος σου θα πλησιάζει όλο και πιο κοντά τη κόχη της θάλασσας, τη κόχη του 'φαραγγιού", τη κόχη του φεγγαριού, η Γιώγια θα με ταξιδεύει Αμαζόνιο - Κιλιμάτζαρο - Αράλη μέσα σε 10' λεπτά !
Πρέπει ν' αποκτήσεις μια δεύτερη ζωή για να περπατήσεις μέσα στη "σιωπή από κάρβουνο" και μέσα στη "τέφρα της αλαζονείας σου" άνθρωπε (το άλφα με μικρό) ! και δεν θα σου δώσω (δεύτερη) ευκαιρία εγώ ο Ψηλορείτης (το ψί με κεφαλαίο) ανθρωπάκο μου !
Ώρες ποιητικής γεωγραφίας
Στο ακρογιάλι της ανατολής
Ώρες αυτοδίδακτης θρησκείας
κάτω από τα σύννεφα (με ή χωρίς λυχνάρι) σελ. 130
Ναι για σένα "Κύπρο" μου γράφω στο αργαλειό μου θρηνώντας την ατέλειωτη Οδύσσεια σου.
Ναί για σένα "Κρήτη" μου κοντοστέκομαι στη διασταύρωση Ανωγείων και Ψηλορείτη και πίνω την μεθυστική χρυσόσκονή Σου (!) που πήρε ο David και σκόρπισε στα άκαρπα κοσμικά χωράφια να δουν και αυτά λίγο λάμψη! Στην υγειά σας "Τήνο" μου και "Ήπειρο" και "Γουμένισσα", Κόρες της "Υψικαμίνου", στην υγειά σου "Παρθενώνα", Γιέ της Σοφίας, πίνω το ποτήριον του αρχαίου σας μελιού...
Μερικές "λάλες" σκέψεις που γεννήθηκαν αύθις με την πρώτη ανάγνωση της δεύτερης έκδοσης των Ποιημάτων της Γιώγιας Σιώκου, Ιούνιος 2011, από τις εκδόσεις "ΛΑΛΟΝ ΥΔΩΡ" από τη συλλογή διπλής γλώσσας "Αρχαία Μέλισσα" "Ancient bee" / by David Connolly.-
Τα ποιήματα αυτά είναι κατάλληλα για την ανάπτυξη της επικοινωνίας των ανθρώπων στους δύσκολους καιρούς, σε ανοιχτές ή κλειστές συνευρέσεις, εκδηλώσεις, πολιτιστικές στιγμές κλπ
Μπορείτε να το προμηθευτείτε από την Διδότου 37, 106 80 Αθήνα, τηλ 210 36 42 003 http://www.dardanosnet.gr e-mail: info@dardanosnet.gr ή απ'ευθείας από την κυρία Γιώγια Σιώκου e-mail : gsiokou@in.gr τηλ. 210 68 49 157 http://www.gsiokou.gr/
Χρήστος Ρουμελιώτης (http://novusidea.blogspot.com)
(*) Ποιητικός δανεισμός σχήμα λόγου από τη λέξη "Βούνοι" χωριουδάκι της Εύβοιας
Αθήνα 10/1/2012
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου