Salomé
Danse de Salomé ms Latin 18014, Fol. 212v Bnf, Paris
Pour que sourie encore une fois Jean-Baptiste
Sire je danserais mieux que les séraphins
Ma mère dites-moi pourquoi vous êtes triste
En robe de comtesse à côté du Dauphin
Mon cœur battait battait très fort à sa parole
Quand je dansais dans le fenouil en écoutant
Et je brodais des lys sur une banderole
Destinée à flotter au bout de son bâton
Et pour qui voulez-vous qu'à présent je la brode
Son bâton refleurit sur les bords du Jourdain
Et tous les lys quand vos soldats ô roi Hérode
L'emmenèrent se sont flétris dans mon jardin
Venez tous avec moi là-bas sous les quinconces
Ne pleure pas ô joli fou du roi
Prends cette tête au lieu de ta marotte et danse
N'y touchez pas son front ma mère est déjà froid
Sire marchez devant trabants marchez derrière
Nous creuserons un trou et l'y enterrerons
Nous planterons des fleurs et danserons en rond
Jusqu'à l'heure j'aurai où perdu ma jarretière
Le roi sa tabatière
L'infante son rosaire
Le curé son bréviaire
Σαλώμη
Ελεύθερη απόδοση ΧΡ
Σαλώμη:
Ιωάννη λυπήσου με
Βασιλιά δέξου αυτόν το χορό
Όμορφη Μητέρα μην κλαις
Σε λίγο όλα θα έχουν τελειώσει…
Ιωάννη η καρδιά μου είναι δική σου
Ιωάννη το κορμί μου για σένα σκιρτά
Ιωάννη δείξε στο κόσμο το μαντήλι σου
Για σένα έχω κεντήσει κρίνα λευκά
Χορός:
Ιορδάνη ποταμέ στάσου
Στάσου μια στιγμή και άκου
Της Σαλώμης έπιασε η κατάρα και ευχή
"Του Ιωάννη το ραβδί
Αίμα και αγάπη να στάζει μαζί" !
Σαλώμη:
Ιωάννη αγάπη μου συγχώρεσέ με
Βασιλιά μου δέξου τον μοιραίο … ερωτά μου
Όμορφη μητέρα για σένα το έκανα...
Τώρα όλα τελείωσαν…
Το αίμα Του πάγωσε στις φλέβες μου !
Γης δέξου το σώμα Του !
Μαζί με τον έρωτά Μου !
Ραβδί άνθισε στον τάφο Του !
Κρίνα φυτρώστε γύρω Του !
Χορός:
Και μαζί ας χορέψουμε και ας φωνάξουμε:
Ο Βασιλιάς δεν είναι πια βασιλιάς !
Η Βασίλισσα δεν είναι πιά βασίλισσα !
Ο παπάς σταμάτησε να λειτουργεί…
O Μεγάλος Προφήτης Ζεί !!!
Χρίστος Ρουμελιώτης
Αθήνα, Παρασκευή, 16 Νοεμβρίου 2007
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου